- Налог на опыт в клане составляет 0%
Статистика
О клане
Machinima Amateur Translation Squad Небольшой клан занимающийся переводом и озвучкой машинимы, игровых трейлеров, лайв-экшенов и дневников разработчиков http://www.youtube.com/user/MATSTVLive
- Посты
- 8
Геймер DES13 8
Музыка: Skrillex - Syndicate
Геймер DES13 8
Первая часть обзора Deus Ex: Human Revolution
Ничего кроме парочки слов про первую и вторую части серии и своебразного отсчёта об ожидании игры тут нет
Полный обзор игры уже скоро, возможно и по первым частям
Знай врага в лицо
ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ
Третий выпуск дайджеста, посвященного инди-играм уже здесь! Встречайте!
Ведущие: Иван «finoz26» Лоев, Владимир «DES13» Иванов
Монтаж: Иван «finoz26» Лоев, Владимир «DES13» Иванов
Монтаж, текст и озвучка рубрики «Суп-пюре»: Анастасия «Trueshka» Бездетная.
Анимация и графика: Иван «finoz26» Лоев
Подписывайтесь на канал: www.youtube.com/user/fi...
А вот и утро и трейлер подоспел с переводом
Перевод делался на слух, потому недочётов много, особенно в части про хакерство(там надмозга было не мало), а вобще везде старался вчитываться в текст абилок и подгонять более-менее по смыслу
Оригинал тут:
В переводе косяки есть, но старался подобрать более по смыслу и влезть в тайминг без потери онного
Хотелось бы узнать как идея подобной одноголосой озвучки, когда пытаюсь чуть менять голос, дабы расставить акценты в диалогах и подобное. Вобще просто удобнее мне лично, да и быстрее намного делается
Оригинал можно найти тут: http://www.youtube.co...
Отсчёт редактора IGN.com о мультиплеере Warhammer 40.000: Space Marine
Перевод: DES13
Редактура: finoz26
Озвучка: Feryz911
Геймер DES13 8